Примеры употребления "en signe de bienvenue" во французском

<>
Nous répandons du sel en signe de purification. We sprinkle salt for purification.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
Elle tenait la tête basse, en signe de honte. She hung her head low in shame.
Nous échangeâmes des formules de bienvenue. We exchanged greetings.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones. A welcome party was held in honor of Mr Jones.
Elle hocha la tête en signe d'approbation. She nodded her head in agreement.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Une fête de bienvenue a eu lieu au restaurant. A welcome party took place in the restaurant.
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Père me fit signe de quitter la pièce. Father gestured to me to leave the room.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
La nonne pria et fit le signe de croix. The nun prayed and crossed herself.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!