Примеры употребления "en retour de" во французском

<>
Elle a prié pour le retour de son fils. She prayed for her son's return.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. If you bite me, I'll bite back.
Elle attend ardemment le retour de son époux. She ardently waits for her husband's return.
Je lui ai donné une poupée en retour. I gave her a doll in return.
Discutons de tes problèmes sentimentaux au retour de l'école. Let's discuss your love problems on the way back from school.
Avez-vous jamais aimé quelqu'un qui ne vous aima jamais en retour ? Have you ever loved someone who never loved you back?
Ne t'amuse pas en chemin au retour de l'école. Don't play around on the way back from school.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Écris bientôt en retour, s'il te plaît. Please write back soon.
As-tu déjà aimé quelqu'un qui ne t'a jamais aimé en retour ? Have you ever loved someone who never loved you back?
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi. I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison. I will give you a call as soon as I get home.
À son retour il trouva sa fille endormie. On his return he found her daughter asleep.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. There is no returning on the road of life.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!