Примеры употребления "on the way back" в английском

<>
Let's discuss your love problems on the way back from school. Discutons de tes problèmes sentimentaux en revenant de l'école.
Don't play around on the way back from school. Ne t'amuse pas en chemin au retour de l'école.
My car broke down on the way. Ma voiture est tombée en panne en route.
Her car broke down on the way. Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
You are now on the way to recovery. Vous êtes maintenant en voie de rétablissement.
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
I met my teacher on the way to the station. Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match.
He saw the accident on the way to school. Il vit l'accident sur le chemin de l'école.
I entered the bookstore on the way. En chemin j'entrais dans la librairie.
The car broke down on the way to the airport. La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
He was on the way to the airport to meet Mr West. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Something must have happened to him on the way. Quelque chose a dû lui arriver en chemin.
He's on the way to go. Il est sur la bonne voie.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
She saw many animals on the way. En chemin, elle a vu beaucoup d'animaux.
The plane is on the way from Tokyo to Italy. L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
The weatherman says there is a storm on the way. Le météorologiste dit qu'il va y avoir un orage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!