Примеры употребления "en question" во французском

<>
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
C'est une bonne question. It's a good question.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Boire ou ne pas boire - telle est la question. To drink or not to drink - that is the question.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Elle s'est appesantie longtemps sur la question. She dwelled on the matter for a long time.
Il ne put répondre à cette question. He could not answer that question.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question. His opinion adds a new light to the question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!