Примеры употребления "en moins de rien" во французском

<>
Je serai de retour en moins de deux. I'll be back in a jiffy.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. I recall less and less of my childhood.
J'étais stupéfait d'apprendre que de moins en moins de jeunes gens peuvent écrire en écriture cursive. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Je serai de retour en moins de temps qu'il ne faut pour le dire. I'll be back before you know it.
J'ai de moins en moins de temps pour lire. I have less and less time for reading.
On a commencé en moins de deux. We started in no time.
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante. When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
De moins en moins de jeunes savent écrire en écriture cursive. Fewer young people know how to write in longhand.
C'est vingt dollars en moins sur ta paie. That's twenty dollars off your pay.
Il ne se prive de rien. He denies himself nothing.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci. He writes to me less and less often these days.
Je n'ai peur de rien. I am not frightened of anything.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
J'ai terminé ce travail en moins d'une heure. I finished the work in less than an hour.
Sa famille ne manque de rien. His family lacks for nothing.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. If a triangle has two right angles, it's a square with one side less.
Qui ne gaspille pas ne manque de rien. Waste not, want not.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!