Примеры употребления "en face du" во французском

<>
Ce magasin est juste en face du théâtre. This shop is just in front of the theatre.
Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux. You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
Le jardin est en face de la maison. The garden is in front of the house.
Quelle maison est en face de la tienne ? Whose house is opposite to yours?
Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? What is that big building in front of us?
Ils habitent dans la maison en face de la nôtre. They live in the house opposite to ours.
En face de l'université, il y a quelques librairies. In front of the university there are some bookstores.
Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus. Their house is just opposite the bus stop.
Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable. He spends his evenings in front of his laptop.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Whose house is across from yours?
Ma maison se trouve en face de la mer. My house faces the sea.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
J'étais trop timide pour la regarder en face. I was too shy to look her in the face.
Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi. A new building is being built in front of my house.
Il a couru en face de moi. He walked ahead of me.
J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble. I managed to find a parking place right in front of the building.
La maison se trouve en face de l'église, donc tu ne devrais pas la louper. The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
En face de son père, il ne peut rien dire. He can't say anything to his father's face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!