Примеры употребления "en dehors de la ville" во французском

<>
Il est affairé en dehors de la ville. He's out of town on business.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce. He carried the chairs out of the room.
Quel est le meilleur hôtel de la ville ? Which is the best hotel in the town?
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Un avion vole au-dessus de la ville. A plane is flying above the city.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Leave me out of this!
L'église se trouve en bordure de la ville. The church sits on the outskirts of town.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Apart from his parents, no one knows him well.
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville. Our headquarters are located in another part of town.
Reste en dehors de mon chemin. Stay out of my way.
Il a été élu Maire de la ville. He was elected mayor of the city.
Reste en dehors de ça. You keep out of this.
Il vit à l'ouest de la ville. He lives in the western part of town.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
Au coeur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or. In the heart of the city, there is an institution having a golden history.
Te souviens-tu de la ville où il est né ? Do you remember the town where he was born?
Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre. The townsfolk were frightened by the earthquake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!