Примеры употребления "empêchée" во французском с переводом "prevent"

<>
Переводы: все37 prevent28 help8 stop1
Connais-tu la raison qui l'a empêchée de venir ? Do you know the reason which prevented her from coming?
La tempête nous empêcha de sortir. The storm prevented us from going out.
Le mauvais temps nous empêcha de partir. Bad weather prevented us from departing.
La pluie m'a empêché de sortir. The rain prevented me from going out.
La pluie m'a empêché de venir. The rain prevented me from coming.
La neige a empêché l'avion de décoller. The snow prevented the airplane from taking off.
Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ? What prevented him from coming?
Une forte pluie m'a empêché d'y aller. A heavy rain prevented me from going.
La pluie nous a empêchés d'aller nous promener. Rain prevented us from taking a walk.
La neige profonde empêcha l'équipe d'atteindre la cabane. The deep snow prevented the party from getting to the hut.
La tempête nous a empêché d'arriver à l'heure. The storm prevented us from arriving on time.
La maladie l'a empêché de venir à la fête. Illness prevented him from attending the party.
La maladie m'a empêché d'aller à l'école. Illness prevented me from coming to school.
Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course. His bad leg prevented him from winning the race.
La neige nous a empêchés d'arriver à l'heure. The snow prevented us from arriving on time.
La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement. Air pollution prevents some plants from growing well.
Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ? What prevented you from coming earlier?
Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ? What prevented you from coming earlier?
L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train. The traffic accident prevented me from catching the train.
Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage. Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!