Примеры употребления "prevent" в английском

<>
Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it. L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
We took strong measures to prevent it. Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
I stretch before exercising to prevent injury. Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.
Eating healthfully can help prevent heart disease. Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques.
Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures. La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes.
How can I prevent this from happening? Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ?
We must prevent war at any cost. Nous devons prévenir la guerre à tout prix.
Activists try to prevent disease in poor countries. Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus. Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.
What prevented him from coming? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
I couldn't have prevented this. Je n'aurais pu prévenir cela.
His prompt action prevented an epidemic. Son action rapide a évité une épidémie.
Bad weather prevented us from leaving. Le mauvais temps nous empêcha de partir.
Bad weather prevented us from departing. Le mauvais temps nous empêcha de partir.
The rain prevented me from coming. La pluie m'a empêché de venir.
What prevented you from coming earlier? Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
A heavy rain prevented me from going. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
The storm prevented us from going out. La tempête nous empêcha de sortir.
Illness prevented him from attending the party. La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Illness prevented me from coming to school. La maladie m'a empêché d'aller à l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!