Примеры употребления "embouteillage de la circulation" во французском

<>
Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation. While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Comment l'accident de la circulation est-il survenu ? How did the traffic accident happen?
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train. The traffic accident prevented me from catching the train.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation. Many people die in traffic accidents.
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation. I got sick of the constant noise of the street traffic.
Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation. He was slightly injured in a traffic accident.
Il a prévenu la police de cet accident de la circulation. He notified the police of the traffic accident.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation. Tom was badly injured in a traffic accident.
Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation. He was seriously injured in a traffic accident.
Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation. He was late to the appointment due to a traffic accident.
Il a eu un accident de la circulation. He had a traffic accident.
J'ai été impliqué dans un accident de la circulation. I was involved in a traffic accident.
Je n'aime pas la circulation. I don't like the traffic.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!