Примеры употребления "durée du combat" во французском

<>
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Le combat est terminé. The fight is over.
Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire. There is so much to do, and only a lifetime to do it.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Quelle durée le futur a-t-il ? How long is the future?
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Si vous nourrissez votre chien correctement, vous pouvez accroître sa durée de vie. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie. Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école. My son's short attention-span is causing him problems at school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!