Примеры употребления "droit" во французском

<>
Переводы: все210 right144 straight16 law7 upright2 другие переводы41
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
La gare est tout droit devant. The station is dead ahead.
Le bateau se dirige droit vers le nord. The ship is bearing due north.
Il m'a regardé droit dans les yeux. He looked me in the face.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? How dare you speak like that to me?
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Go ahead to the end of the street.
Tout le monde a droit à une seconde chance. Everyone deserves a second chance.
On a le droit de vote à vingt ans. We are entitled to vote at the age of twenty.
Vous n'avez pas le droit de nager ici. You can't swim here.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois. You are entitled to try once again.
Tu n'as pas le droit de nager ici. You cannot swim here.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
J'ai droit à une réduction si je paie cash ? Will you give any discount if I pay in cash?
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat. This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle. You may not smoke in this room.
Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone. Inhabitants were not permitted to enter the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!