Примеры употребления "drapeau de milieu" во французском

<>
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. The red flag indicated the presence of danger.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Le drapeau des confédérés fut amené. The Confederate flag was lowered.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil. Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Ce drapeau est très beau. This flag is very beautiful.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!