Примеры употребления "drôle de chose" во французском

<>
Vous êtes un drôle de spécimen. You're a funny guy.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
T'es un drôle de gars. You're a funny guy.
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu. For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
C'est un drôle de bracelet que vous portez là. That's a pretty strange-looking bracelet you're wearing.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
J'ai entendu un drôle de bruit. I heard a funny noise.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Vous êtes un drôle de zozo. You're a funny guy.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
T'es une drôle de fille. You're a funny girl.
Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude. This type of thing never used to happen here.
Vous êtes un drôle de type. You're a funny man.
Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table. That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Il me regarda avec une drôle de mine. He looked at me with a strange expression.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
J'ai un drôle de pressentiment au sujet de ce type. I've got a funny feeling about that guy.
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ? What kind of person would do that kind of thing?
C'est un drôle de personnage. He's a strange character.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais encore en train de faire ce genre de chose à mon âge. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!