Примеры употребления "double prise de bras hanchée" во французском

<>
Les troupes avaient beaucoup de bras. The troops had plenty of arms.
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau. Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Quelle prise de vue ! What a shot!
Les résultats de la prise de sang sont normaux. The blood test is normal.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Excuse me, is this seat taken?
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. I mistook her for Minako. They look so much alike.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!