Примеры употребления "donc" во французском

<>
Donc c'est ça Tatoeba. So that's Tatoeba.
Je pense donc je suis. I think, therefore I am.
Il s'ensuit donc, que ... It thus follows that...
Donc, j'aurai du poulet. Well then, I'll have chicken.
Donc quel est ton problème ? So what's your problem?
Je pense, donc je fuis. I think, therefore I flee.
Il a donc échoué à son examen. And thus he failed the exam.
Donc euh je prends du poulet. Well then, I'll have chicken.
C'est donc pour ça ! So that's why!
Je ne pense pas, donc je ne suis pas. I don't think, therefore I am not.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. He gone, Mary remained thus alone in this sentence.
Alors à ce soir, donc. Tchao ! See you tonight, then. Cheers!
Donc que servez-vous dans votre restaurant ? So, what do you serve at your restaurant?
Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas. They don't think therefore they aren't.
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants. This book is written in a rather simple English and is thus convenient to beginners.
Donc je peux encore dormir cinq minutes. Then I can still have five more minutes of sleep.
Tu ne comprends donc pas cette phrase ? So you don't understand this sentence?
Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Donc, p est le cas si et seulement si q est le cas. Thus, p is the case if and only if q is the case.
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!