Примеры употребления "don net" во французском

<>
Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison. He despises the choicest gift of God to man, the gift of reason.
C'est clair et net. It's neat and clean.
La musique est un don de Dieu. Music is a God given gift.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
J'ai surfé sur le net tard hier soir. I surfed the net late last night.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Le cottage était propre et net. The cottage was clean and tidy.
Il avait le don de prophétie. He had the gift of prophecy.
La circulation s'arrêta net. The traffic ground to a halt.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari. I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues. He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
Elle a un don de prophétie. She has a gift for prophecy.
Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique. His observation is sharp, but he says very little.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
C'est comme s'il avait ce don particulier d'appuyer là ou ça fait mal. It's like he has this special skill of hitting pressure points.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
Il a un don pour la musique. He has a genius for music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!