Примеры употребления "distribution de la richesse" во французском

<>
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable. They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse. He is always seeking for fame and wealth.
La santé est au-dessus de la richesse. Health is above wealth.
Le bonheur ne vient pas que de la richesse. Happiness does not consist simply in wealth.
Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse. The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth.
Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse. Needless to say, health is above wealth.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
La richesse couvre une multitude de malheurs. Riches cover a multitude of woes.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse. It goes without saying that health is more important than wealth.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver. Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Le sol conserva la richesse. The soil retained richness.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
La richesse génère le pouvoir. Wealth begets power.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Il met la richesse sur le même pied que le bonheur. He equates wealth with happiness.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur. Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!