Примеры употребления "disposons" во французском с переводом "have"

<>
Nous disposons de beaucoup de temps. We have a lot of time.
Nous disposons de suffisamment de temps. We have time to spare.
Nous disposons d'assez d'eau. We have enough water.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Nous ne disposons pas de cela en Europe. We don't have this in Europe.
Nous disposons d'un parking pour les clients. We have a parking lot for the customers.
Nous disposons d'un bon système de chauffage. We have a good heating system.
Nous ne disposons pas de moyens de financement pérennes. We don't have a mechanism for sustained funding.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Je pense que nous disposons encore de beaucoup de temps. I think we still have plenty of time.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. We have enough time to catch the train.
Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment. We have less than five minutes to evacuate the whole building.
Nous ne disposons pas a l'heure actuelle de poste vacant. We don't have a vacancy at the moment.
Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres. She and I have about the same number of stamps.
Ce dont nous ne disposons pas, c'est d'un exemple concret. What we don't have is a concrete example.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision. We don't have enough information yet to make a decision.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
Je dispose d'un dictionnaire. I have a dictionary.
Je dispose d'un outil. I have a tool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!