Примеры употребления "dispositions en cas d'imprévu" во французском

<>
En cas d'urgence, vous pouvez me joindre. If there's anything urgent, you can get in touch with me.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. In case of a fire, use the steps.
En cas d'incendie, appuyez sur le bouton. In case of fire, push the button.
En cas d'incendie, appelez le 18. In case of fire, call 119.
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée. In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge. In case of fire, break the glass and push the red button.
Le montant grimpera en cas de récidive. The amount will go up in the case of recidivism.
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes. We promised to stand by him in case of trouble.
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant. In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie. In case of fire, do not use the lift.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
En cas d'urgence, appelez la police. In case of an emergency, call the police.
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence. Don't look to me for any help except in case of emergency.
Suis-je complètement assuré en cas d'accident? Am I fully covered in case of an accident?
Appelez la police en cas d'urgence. Call the police in an emergency.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
En cas d'accident, préviens-moi immédiatement. In case there is an accident, report it to me at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!