Примеры употребления "disparut" во французском

<>
Il disparut dans la foule. He disappeared in the crowd.
Le fantôme disparut tout d'un coup. The ghost vanished suddenly.
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
Elle disparut sans pièce d'identité. She disappeared with no documents.
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. She slowly disappeared into the foggy forest.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Le sorcier agita sa baguette magique et disparut dans le néant. The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.
Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
"Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée. "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau. The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Tous ses espoirs ont disparu. All her hopes have vanished.
Toute la nourriture avait disparu. All the food was gone.
Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps. Dinosaurs died out a very long time ago.
Cette vieille tradition a disparu. That old tradition has disappeared.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. When I came back, my car had vanished.
À ma stupéfaction, mon argent avait disparu. To my astonishment, my money was gone.
L'art de faire de tels bols en bois a disparu. The art of making wooden bowls like these has died out.
Il a disparu dans la foule. He disappeared into the crowd.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!