Примеры употребления "dire au revoir" во французском

<>
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. We went to the station to see her off.
Je pense qu'il est temps pour moi de dire au revoir. I think it's time for me to say goodbye.
Elle sortit sans dire au revoir. She went out without saying goodbye.
Il quitta la pièce sans même me dire au revoir. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Ne pars pas sans dire au revoir. Don't leave without saying goodbye.
Il partit sans même dire au revoir. He left without so much as saying goodbye.
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir. I just dropped in to say goodbye.
Elle est sortie sans dire au revoir. She went out without saying goodbye.
Elle a raccroché sans même dire au revoir. She hung up without saying good-bye.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère. I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
Va leur dire au revoir avant qu'ils partent. Go say goodbye to them before they leave.
Je suis allé à l'aéroport pour lui dire au revoir. I have been to the airport to see him off.
Je veux dire au revoir. I want to say goodbye.
Ne sors pas sans dire au revoir. Don't go off without saying good-by.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. He left the house without so much as saying good-bye.
Ne partez pas sans dire au revoir. Don't leave without saying goodbye.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Elle s'en alla sans dire au revoir. She went out without saying good-bye.
"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement. "Now I must say good-bye," he said suddenly.
Il est parti sans dire au revoir. He left without saying goodbye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!