Примеры употребления "dirait" во французском

<>
Переводы: все2410 say1441 tell853 speak47 think15 state1 другие переводы53
On dirait que ce sera une belle journée. It looks as if it's going to be a nice day.
On dirait un disque rayé. You sound like a broken record.
On dirait que le chien mord. I guess the dog bites.
On dirait qu'il est riche. He seems to be rich.
On dirait qu'il va pleuvoir. It looks as if it's going to rain.
On dirait qu'il est endormi. He seems to be asleep.
On dirait qu'elle est saoule. She looks as if she were drunk.
On dirait que tu es fatigué. You look tired.
On dirait un scénario de film. That's something like a movie scenario.
On dirait qu'il est malade He seems to be ill.
On dirait qu'il est heureux. It seems that he's happy.
On dirait que quelque chose va arriver. It looks like something's going to happen.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
On dirait vraiment qu'il va pleuvoir. It certainly feels like it's going to rain.
On dirait qu'on est des ninjas. Let's pretend we are ninjas.
Ça te dirait de cuisiner avec moi ? How's about cooking something up with me?
On dirait un sportif, mais il est écrivain. He looks like a sportsman, but he is a writer.
On dirait qu'on est des extra-terrestres. Let's pretend we are aliens.
On dirait que c'est un peu dangereux. That sounds a little dangerous.
On dirait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!