Примеры употребления "devoir une fière chandelle" во французском

<>
Je te dois une fière chandelle de m'avoir sorti de ce pétrin. I owe you a big one for getting me out of the jam.
Tu me dois une fière chandelle. You owe me one.
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre. I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other.
C'est une offre tentante mais je crains de devoir vous la décliner. It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down.
Il est de ton devoir de terminer ce travail. It's your duty to finish the job.
Lire plus loin ne vaut pas la chandelle. It's not worth reading any further.
Elle est fière de ses fils. She is proud of her sons.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui. The assignment is due two weeks from today.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Elle est fière de son lycée. She takes pride in her high school.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Il sentit que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
La chandelle s'est consumée. The candle burned out.
Keiko est fière de sa famille. Keiko is proud of her family.
Il lui a confectionné une étagère. He made her a bookshelf.
Il a senti que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller. Seems like I'm the third wheel here. I should go.
L'Angleterre est fière de ses poètes. England is proud of her poets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!