Примеры употребления "candle" в английском

<>
I blew the candle out. Je soufflai la bougie.
The game is not worth the candle. Le jeu n'en vaut pas la chandelle.
He blew out the candle. Il souffla la bougie.
The game isn't worth the candle Le jeu n'en vaut pas la chandelle
A candle lighted the room. Une bougie éclairait la pièce.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea. En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer.
The candle went out by itself. La bougie s'éteignit d'elle-même.
The candle was blown out by the wind. La bougie a été éteinte par le vent.
There's a red candle on top of the bathroom sink. Il y a une bougie rouge au-dessus de l'évier de la salle-de-bains.
Man loves company — even if it is only that of a small burning candle. L'homme aime la compagnie - même si ce n'est celle que d'une petite bougie allumée.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Would you put out the candles? Voudrais-tu éteindre les bougies ?
Candles gleamed brightly besides the jacuzzi. Les chandelles rayonnaient brillamment près du jacuzzi.
Make a wish and blow out the candles. Fais un vœu et souffle les bougies.
A birthday cake with twelve candles on top. Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus.
He blew out the candles on the cake. Il a soufflé les bougies du gâteau.
Please put some candles on the birthday cake. Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît.
My mother put thirteen candles on my birthday cake. Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie.
Electricity made candles of little use in our life. L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!