Примеры употребления "devions" во французском

<>
Nous devions pallier aux approvisionnements erratiques. We had to lessen the impact of the erratic supplies.
Nous devions faire au mieux avec notre petite maison. We had to make the best of our small house.
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Lorsque j'avais votre âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens. When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Lorsque j'avais ton âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens. When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Nick me doit dix dollars. Nick owes me ten dollars.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Je lui dois la vie. I owe him my life.
Tu dois t'arrêter de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Cette phrase doit être révisée. This sentence has to be proofed.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
Il ne croit jamais devoir payer plus pour une chose qu'il n'est nécessaire. He never believes in paying any more for a thing than is necessary.
Elle doit travailler les sciences. She has to study science.
Je vous dois la vie. I owe you my life.
Un enfant ne devrait pas recevoir plus d'argent de poche qu'il n'est nécessaire. A child should not get more spending money than is necessary.
Il doit réparer l'horloge. He has to fix the clock.
Je ne vous dois rien ! I don't owe you squat!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!