Примеры употребления "devenue" во французском

<>
Qu'est devenue votre sœur ? What has become of your sister?
Qu'est devenue ta sœur ? What has become of your sister?
Ma sœur est devenue lycéenne. My sister became a college student.
Ma sœur est devenue étudiante. My sister became a college student.
Elle est soudainement devenue célèbre. She suddenly became famous.
La partie est devenue palpitante. The game became exciting.
La concurrence est devenue féroce. The competition has become fierce.
Elle est devenue une femme. She became a woman.
Ma grand-mère est devenue vieille. My grandmother has become old.
Ma soeur est devenue une bonne pianiste. My sister has become a good pianist.
Elle est devenue un peintre de renom. She became a famous painter.
Sa fille est devenue une belle femme. His daughter has become a beautiful woman.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
Je me demande se qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
Je me demande ce qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse. In other words, she became a good wife.
Elle était inquiète à propos de ça, alors elle est devenue mince. She became thin worrying about his matters.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. I am very surprised that she became a Diet member.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!