Примеры употребления "devenir" во французском с переводом "turn"

<>
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. The leaves of the trees began to turn red.
Le jardin est en train de devenir une friche. The garden is turning into a wilderness.
Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune. The leaves began to turn red and yellow.
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau. As had been expected, the weather turned out to be very fine.
Ses cheveux sont devenus blancs. His hair has turned white.
Il devint blême de peur. He turned pale with fright.
Akiji est un soldat devenu professeur. Akiji is a soldier turned teacher.
En automne, les feuilles deviennent jaunes. In autumn the leaves turn yellow.
Sabu est devenu une balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
En entendant cela, il est devenu pâle. On hearing this, he turned pale.
Les cheveux de papa sont devenus gris. Father's hair has turned gray.
La montagne entière devient rouge en automne. The whole mountain turns red in autumn.
J'espère que tu ne deviendras jamais communiste. I hope you'll never turn Communist.
J'espère que vous ne deviendrez jamais communiste. I hope you'll never turn Communist.
Après la mort, mon âme ne devient rien. After death my soul turns into nothing.
Il devint pâle lorsqu'il entendit ces nouvelles. He turned pale when he heard that news.
Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles. She turned pale when she heard that news.
Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes. All the leaves on the tree turned yellow.
Sa figure devint bleue à l'écoute des informations. His face turned pale to hear the news.
Il est devenu pâle lorsqu'il a entendu ces nouvelles. He turned pale when he heard that news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!