Примеры употребления "devenir" во французском

<>
Переводы: все458 become302 get64 turn24 grow15 happen1 другие переводы52
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Je ne veux jamais vous voir devenir malade. I never want to see you get sick.
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. The leaves of the trees began to turn red.
Il est né pour devenir ingénieur. He grew up to be an engineer.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
Je ne veux jamais te voir devenir malade. I never want to see you get sick.
Le jardin est en train de devenir une friche. The garden is turning into a wilderness.
Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole. A small village grew into a large city.
Pourquoi veux-tu devenir infirmière ? Why do you want to become a nurse?
Ce n'est pas bien pour un scientifique de devenir émotif. It is not good for a scientist to get emotional.
Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune. The leaves began to turn red and yellow.
Elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère. She grew up to be a lovely woman like her mother.
Je rêvais de devenir mannequin. I used to dream about becoming a model.
J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie. I've got the best way to get her to be your girlfriend.
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau. As had been expected, the weather turned out to be very fine.
Il aspire à devenir enseignant. He aspires to become a teacher.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Tu dois devenir plus agressif. You need to become more aggressive.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Pourquoi voulez-vous devenir infirmière ? Why do you want to become a nurse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!