Примеры употребления "deux poids deux mesures" во французском

<>
La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches. Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.
Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo. 250 kg is an extraordinary weight, even for a sumo wrestler.
Elle a suivi un régime les deux derniers mois car elle a pris trop de poids durant l'hiver. She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité. The accident was a strong argument for new safety measures.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste. He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
Des mesures d'urgence sont nécessaires. Prompt action is necessary.
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice. Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même. Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. In the woods, she met with two strangers.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation. He took the proper steps to meet the situation.
Je n'ai pas perdu de poids. I haven't lost any weight.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!