Примеры употребления "descente de lit" во французском

<>
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout. Any bed is better than no bed.
Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit. This ugly yellow reminds me of the color of your bedsheets.
Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
Il mesura la longueur du lit. He measured the length of the bed.
Nous commençons maintenant notre descente. We are beginning our descent.
Il se mit au lit. He went to bed.
Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir. Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
Le garçon tomba du lit. The boy fell off the bed.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Il lit le journal tous les matins. He reads the paper every morning.
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Elle est en train de mettre les enfants au lit. She's putting the children to bed.
Se sentant malade, il est resté au lit. Feeling sick, he stayed in bed.
Il est presque l'heure d'aller au lit. It's almost time to go to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!