Примеры употребления "reads" в английском

<>
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
Mayuko reads a good deal. Mayuko lit beaucoup.
He occasionally reads detective novels. De temps en temps, il lit des romans policiers.
He reads detective stories on occasion. De temps en temps, il lit des romans policiers.
He reads the paper every morning. Il lit le journal tous les matins.
She reads the newspaper every morning. Elle lit le journal chaque matin.
The girl reads with her grandfather. La fille lit avec son grand-père.
My father reads the newspaper every morning. Mon père lit le journal tous les matins.
He often reads far into the night. Il lit souvent jusque tard dans la nuit.
He seldom, if ever, reads a book. Il lit rarement, sinon jamais.
He reads ten books a month at least. Il lit au moins dix livres par mois.
He reads French and German, not to speak of English. Il lit le français et l'allemand, sans parler de l'anglais.
He seldom reads an editorial and is not a book worm. Il lit rarement un éditorial et n'est pas un rat de bibliothèque.
He reads the newspaper in order to keep up with the times. Il lit le journal pour suivre l'actualité.
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. Mon grand-père aura lu la Bible dix fois s'il la lit encore.
A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good. Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
Her watch read three o'clock in the morning. Sa montre indiquait 3 heures du matin.
I asked her to slowly read off the numbers on the meter. Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!