Примеры употребления "depuis longtemps" во французском

<>
Переводы: все43 for a long time28 другие переводы15
Je n'ai pas fumé depuis longtemps. I haven't smoked for ages.
Tom n'est pas marié depuis longtemps. Tom hasn't been married long.
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vues depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
On ne vous a pas vu depuis longtemps. We haven't seen you in a while.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne les ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen them in a long time.
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps. I have not seen you for ages.
L'avoine est depuis longtemps une nourriture pour les chevaux et les mules. Oats have long been food for horses and mules.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!