Примеры употребления "demandaient" во французском с переводом "request"

<>
J'ai refusé sa demande. I deny his request.
Ce n'était pas une demande. It wasn't a request.
Une carte est fournie sur demande. A map is available upon request.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
Elle l'exhorta à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Le maire a accédé à notre demande. The mayor granted our request.
Je l'ai fait à sa demande. I did so at his request.
Elle l'exhorta à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Je crains qu'elle refuse ma demande. I'm afraid that she'll refuse my request.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande. I would be grateful for your approval of this request.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
J'espère que tu vas accepter ma demande. I hope that you will accept my request.
J'espère que vous allez accepter ma demande. I hope that you will accept my request.
Elle l'a exhorté à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Marie a demandé une augmentation à son patron. Mary requested a raise from her boss.
Il me demanda de revenir ici cet après-midi. He requested that I come here again this afternoon.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Les parents de la fille accédèrent à sa demande. The girl's parents agreed to her request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!