Примеры употребления "de vive voix" во французском

<>
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Je n'ai pas assez de mémoire vive. I don't have enough RAM.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive. He wrote the story about the things that happened before he lived.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac. All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. She is likely to live to be one hundred.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive. Not a soul was to be seen because of a dense fog.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort. He worked day and night so that his family could live in comfort.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Il n'y avait pas âme qui vive. There was not a bloody soul.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Vive la République ! Long live the Republic!
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!