Примеры употребления "voices" в английском

<>
Переводы: все81 voix79 exprimer2
I hear voices in my head. J'entends des voix dans ma tête.
I heard the children's happy voices. J'ai entendu les voix joyeuses des enfants.
Singers use microphones to make their voices louder. Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix.
Ever louder voices of protest drowned out his speech. Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours.
You can identify children's voices without any problem. Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème.
The voices of children playing were carried over by the wind. Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent.
Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization. Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence.
He has a sweet voice. Il a la voix douce.
He is quick to voice his concerns. Il est prompt à exprimer ses inquiétudes.
Tadashi has a soft voice. Tadashi a une voix douce.
He is good at voicing the concerns others are too nervous to speak up about. Il est bon pour exprimer les inquiétudes que les autres sont trop nerveux pour soulever.
It's Baba's voice. C'est la voix de Baba.
Tony has a nice voice. Tony a une voix agréable.
Tony's voice is nice. La voix de Tony est agréable.
She has an agreeable voice. Elle a une agréable voix.
Betty has a sweet voice. Betty a une voix charmante.
He has a pleasant voice. Il a une voix agréable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!