Примеры употребления "de temps en temps" во французском с переводом "once in a while"

<>
Veuillez m'écrire de temps en temps. Please write to me once in a while.
Venez me voir de temps en temps. Come and see me once in a while.
Viens me voir de temps en temps. Come and see me once in a while.
Elle m'appelle de temps en temps. I get a call from her once in a while.
Je vais au cinéma de temps en temps. I go to the movies once in a while.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. Every once in a while I study Esperanto.
Je joue au tennis de temps en temps. I play tennis once in a while.
Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps. We go to the movies together once in a while.
Il m'écrit une fois de temps en temps. He writes to me once in a while.
Écris-moi, s'il te plait, de temps en temps. Please write to me once in a while.
J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps. I hear from my mother once in a while.
Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps. It's no crime to skip breakfast once in a while.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps. Everyone is entitled to be moody once in a while.
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps. I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!