Примеры употребления "de l'autre côté de la rue" во французском

<>
Elle vit de l'autre côté de la rue. She lives across the street.
C'est de l'autre côté de la rue. It's across the street.
L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue. The bus stop is across the street.
Ma maison est juste de l'autre côté de la rue. My house is just across the street.
L'église est juste de l'autre côté de la rue. The church is just across the street.
Il vit de l'autre côté de la rue. He lives across the street.
L’église est de l’autre côté de la rue. The church is on the other side of the street.
Nous avons dégagé la neige de la rue hier. We cleared the street of snow yesterday.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
La boutique est au coin de la rue. The shop is on the corner of the street.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Il chemina le long de la rue. He walked along the street.
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres. From across the room she mouthed the words "I love you".
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ». One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
Un jour il marchait le long de la rue. One day he was walking along the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!