Примеры употребления "date d'entrée en vigueur" во французском

<>
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur. Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. The law will be effective from the 1st of April.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Est-ce que vous savez pourquoi cette date est importante ? Do you know why this date is important?
Maintenant que tu es lycéen, tu devrais étudier avec plus de vigueur. Now that you're a college student, you should study harder.
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal. Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
La date de son arrivée ici est incertaine. It is not certain when he came here.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Fixez une date pour la réunion. Fix a date for the meeting.
Il pédalait avec vigueur. He was pumping the pedals of the bicycle hard.
Elle a écrit la date en chiffres. She wrote the date in numeric form.
La vigueur de mes grands-parents m'étonnera toujours. I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
Quelle est ta date de naissance ? What is your date of birth?
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse. I'm not as young as I was.
Écris toi-même la date dessus. Write in the date yourself.
Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge. This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!