Примеры употребления "dans la plupart des cas" во французском

<>
Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes. In most cases, his answers are right.
Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes dans la plupart des pays. Women live longer than men in most countries.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des régions du monde. Slavery has been abolished in most parts of the world.
La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes. Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres.
On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud. Spanish is spoken in most countries of South America.
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays. English is taught in most countries.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Most signs are written in English.
La plupart des gens aiment regarder la telé. Most people like watching TV.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
La plupart des jeunes ont un téléphone portable. Most young people have a mobile phone.
La plupart des filles sont gentilles . Most girls are kind.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
La plupart des gens vivent en zones urbaines. Most people live in urban areas.
La plupart des enfants aiment la crème glacée. Most children love ice cream.
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!