Примеры употребления "dans certains cas" во французском

<>
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
C'est ce qu'on appelle un "cadeau" dans certains pays et "un pot-de-vin" dans d'autres. This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays. Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Le Japon a rejoint l'Amérique dans certains domaines. Japan has caught up with America in some fields.
Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau. When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble. And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
La règle ne s'applique pas dans ce cas. The rule doesn't apply in this case.
Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas. What you said does not apply to this case.
Dans ce cas, allons-y. In that case, let's go.
Dans ce cas, je pense qu'il a raison. In this case, I think he is correct.
Vous avez tort dans ce cas. You're wrong in this case.
Dans ce cas, nous avons un problème ... In that case, we've got a problem...
Elle pourrait être en retard, dans ce cas nous l'attendrons. She may be late, in which case we will wait.
Tu as tort dans ce cas. You're wrong in this case.
Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît. In this case, 100 euro please.
Dans ce cas, tu as raison. In that case, you are right.
Comment devons-nous procéder dans ce cas ? How do we have to proceed in this case?
Nous ferons une exception dans ton cas. We will make an exception of your case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!