Примеры употребления "dîner - bénéfice" во французском

<>
On lui a accordé le bénéfice du doute. He was given the benefit of the doubt.
Elle nous a invités à dîner. She asked us to dinner.
Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres. He used all his wealth for the benefit of the poor.
Mets tes chaussures et allons dîner. Put on your shoes. Let's go out for dinner.
Donne-lui le bénéfice du doute. Give him the benefit of the doubt.
Amène-moi dîner au restaurant s'il te plaît ! Please take me out for dinner!
Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities.
Pour dîner, nous retournâmes chez moi. For diner, we went back to my place.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
Le dîner vient de me remonter faire coucou. My dinner just came back up to say hello.
Il se retira dans sa chambre après dîner. He retired to his own room after supper.
Je ne veux pas dîner maintenant. I don't want to eat lunch now.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. The evening meal is served between 9 and 12.
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons. Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
Le dîner fut tellement délicieux. The dinner was so delicious.
Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ? How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement. He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
Vous ne pouvez pas avoir faim. Vous venez juste de dîner. You can't be hungry. You've just had dinner.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!