Примеры употребления "détendre atmosphère" во французском

<>
L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Vous devez vous détendre. You need to relax.
Il y a une atmosphère amicale dans l'entreprise. There is a friendly atmosphere in the office.
Vous devriez vous détendre un peu. You should relax a little.
Il règne une atmosphère amicale dans le bureau. There is a friendly atmosphere in the office.
Je dispose d'un peu de temps pour me détendre. I have a bit of time to relax.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
L'hôtel a une atmosphère accueillante. The hotel has a homey atmosphere.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre. Forget the anxieties of life and learn to relax.
Cet hôtel a une atmosphère accueillante. That hotel has a homey atmosphere.
Tu devrais te détendre un peu. You should relax a little.
J'adorerais être en mesure de trouver davantage de temps que je pourrais consacrer à me détendre. I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing.
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. I want a massage. I need to relax.
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre. I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Il est encore tôt. Nous devrions tous juste nous détendre un peu. It's still early. We should all just chill for a bit.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me détendre après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre. Let's get the work over with so we can relax.
Tu as besoin de te détendre. You need to relax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!