Примеры употребления "désirerait" во французском с переводом "wish"

<>
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je ne désire plus être ton mari. I no longer wish to be your husband.
Il ne peut rien désirer de mieux. He cannot wish for anything better.
Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible. She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir. I am not rich, nor do I wish to be.
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire. The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!