Примеры употребления "dérange" во французском

<>
Ne me dérange pas quand j'étudie. Don't disturb me while I am studying.
Il apprécie son sommeil n'aime pas qu'on le lui dérange. He enjoys his sleep and doesn't like to have it interfered with.
J'espère que je ne te dérange pas ? I hope I'm not disturbing you.
"Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il. "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
Puis-je vous déranger un instant ? May I disturb you just a moment?
Je suis désolée de te déranger. I am sorry to trouble you.
Je n'aime pas être dérangé. I don't like to be disturbed.
Je suis désolé de te déranger. I am sorry to trouble you.
Ne me dérangez pas quand j'étudie. Don't disturb me while I am studying.
Excusez-moi de vous avoir dérangé Sorry to have troubled you
Je suis désolée si je t'ai dérangé. I am sorry if I disturbed you.
Je suis vraiment désolé de vous déranger ! I'm really sorry to trouble you!
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles. I was profoundly disturbed by this news.
Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé. I am sorry to have troubled you.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ? Sorry to trouble you, but can you help me?
Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez. I'm sorry to disturb you while you're talking.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
Je ne peux pas supporter d'être dérangé pendant mon travail. I can't stand being disturbed in my work.
Si ma femme appelle, dites lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé. If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!