Примеры употребления "déplacer rendez-vous" во французском

<>
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Would you move your car, please?
Ne vous y rendez pas tête nue. Don't go without a hat.
Ne vous y rendez pas sans chapeau. Don't go without a hat.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Rendez vos armes. Lay down all arms.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tom aida Marie à déplacer les meubles. Tom helped Mary move the furniture.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Run fast, or you will be late for school.
Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ? May I move to the other side now?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
J'aime me déplacer en train. I like to ride on trains.
Tenez votre langue ou vous serez puni. Hold your tongue, or you'll be punished.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!