Примеры употребления "démarrer au pied" во французском

<>
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Sa maison est au pied d'une montagne. Her house is at the foot of a mountain.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. There is an old castle at the foot of the mountain.
Il y a une école au pied de la montagne. There is a school down the mountain.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé. He hurt his left foot when he fell.
La ville se dresse au pied de la montagne. The city is at the foot of the mountain.
La ferme est bâtie au pied de la colline. The farm is built at the bottom of the hill.
Sa maison est au pied du Mont Fuji. His house is at the foot of Mt. Fuji.
Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre. Don't take his remarks too literally.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
Pendant les vacances ma sœur et moi nous sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
J'ai mal au pied. My foot is aching.
Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline. You see a white building at the foot of the hill.
Merci de me voir au pied levé. Thanks for seeing me on such short notice.
Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline. We made for a pond at the foot of the hill.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ? I can't start up my computer. What am I supposed to do?
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!