Примеры употребления "délai de préavis" во французском

<>
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. The short term contract employees were dismissed without notice.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles. These cancellations without notice are a real pain.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!