Примеры употребления "dégageant" во французском

<>
Переводы: все11 clear9 give off2
J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin. I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Nous devons dégager la neige du toit. We have to clear the snow off the roof.
L'ail dégage une puissante odeur. Garlic gives off a strong odor.
Ils ont dégagé la neige de la route. They cleared the road of snow.
L'ail dégage une odeur forte. Garlic gives off a strong odor.
Je me demande si ça va se dégager demain. I wonder if it will clear up tomorrow.
Nous avons dégagé la neige de la rue hier. We cleared the street of snow yesterday.
Le ciel est dégagé. Pas un nuage en vue. The sky is clear. Not a cloud in sight.
"Est-ce que le temps va se dégager ?" "Je l'espère." "Is it going to clear up?" "I hope so."
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route. It isn't possible to clear the snow from every road.
Au vu du ciel, le temps se dégagera dans l'après-midi. Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!