Примеры употребления "gives off" в английском

<>
Garlic gives off a strong odor. L'ail dégage une puissante odeur.
The roses gave off a nice smell. Les roses exhalaient un doux parfum.
No one gives a shit. Tout le monde s'en fout.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
My dad gives me an allowance of $10 a week. Mon père m'alloue une somme de dix dollars par semaine.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He gives plain, simple explanations. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
She seldom gives way to tears. Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
The sky gives promise of fine weather. Le ciel promet du beau temps.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!